您现在的位置是: 首页 > 成语接龙 成语接龙

东施效颦文言文翻译及注释及启示_东施效颦文言文翻译及注释及启示

zmhk 2024-09-19 人已围观

简介东施效颦文言文翻译及注释及启示_东施效颦文言文翻译及注释及启示       今天,我将与大家分享关于东施效颦文言文翻译及注释及启示的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.东施效颦文言文翻译2.文言文东施效颦及答案3.《东施效颦》

东施效颦文言文翻译及注释及启示_东施效颦文言文翻译及注释及启示

       今天,我将与大家分享关于东施效颦文言文翻译及注释及启示的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.东施效颦文言文翻译

2.文言文东施效颦及答案

3.《东施效颦》文言文翻译是什么?

4.东施效颦文言文翻译及寓意

东施效颦文言文翻译及注释及启示_东施效颦文言文翻译及注释及启示

东施效颦文言文翻译

        东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的 恶劣 后果。以下是我为大家搜集整理提供到的东施效颦文言文翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!

东施效颦文言文原文

        东施效颦

        西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

        ——选自《庄子·天运》

东施效颦文言文翻译

        效:仿效,模仿。

        颦:皱眉头。

        东施:越国的丑女。

        西施:越国的美女。生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫 差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

        美之:认为她的样子很美,以之为美。

        美,动词,以……为美。

        归:返回,回去。

        去:躲开,避开。

        其里:同一个村里;同一个乡里。

        里:乡里,这里指家门口

        之:(之在这里意思众多。)1.贫人见之:可代指东施的样子。2.其里之:的。3.见而美之:(代指)她。(西施皱眉、捂胸的样子)。4.之所以美:......的原因。

        坚:紧紧的。

        挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

        妻子:妻子和子女。

        彼:她,代指丑妇(东施)。

        病:毛病,生病。

        病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释

        成语出处

        出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。”

        原文

        西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

        译文

        从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

        邻里的`有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

        相关人物

        东施,传说为春秋时期越国美女西施的邻居,见于成语“东施效颦”,最早出自《庄子·天运》。

        西施,本名施夷光,越国美女,一般称其为西施。春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村。天生丽质,是美的化身和代名词。

文言文东施效颦及答案

       西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美而不知颦之所以美。 西施是中国历史上的「四大美女」之一,是春秋时期越国人,她的一举一动都十分吸引人,只可惜她的身体不好,有心痛的毛病。有一次,她在河边洗完衣服准备回家,就在回家的路上,突然因为胸口疼痛,所以就她就用手扶住胸口,皱着眉头。虽然她的样子非常难受不舒服,但是见到的村民们却都在称赞,说她这样比平时更美丽。同村有位名叫东施的女孩,因为她的长相并不好看,他看到村里的人都夸赞西施用手扶住的样子很美丽,于是也学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,在人们面前慢慢地走动,以为这样就有人称赞她。她本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。有人看到之后,赶紧关上大门;有些人则是急忙拉妻儿躲得远远的,他们比以前更加瞧不起东施了! 东施只知道西施皱着眉的样子美丽,却不知道这是因为西施本身美貌的原因,刻意地去模仿,结果只给后人留下「东施效颦」的笑话。这个典故深刻地反映了内容与形式的关系,讽刺了那些不研究实质内容。只单纯地效仿表现形式的人。《东施效颦》故事中的美,主要是讲的外在美。就其内容来说主要有:皮肤、身段、五官长相及气质类型。这些要素是通过仪态风度、服饰、表情、言谈举止等表现出来的,外在美是一种自然美,是先天形成的,个人无法选择。一个人的皮肤、体形、五官等要素,在决定一个人容貌美与不美的时候是主要的方面,尽管一个人的服饰、化妆、表情、行动、举止在表现其形态过程中起到一定的作用,但这种作用是有限的。 在《东施效颦》的寓言故事中的那个妇女,就是不能清楚地认识到自己在容貌上与西施美女的差距,仅仅是一味地在西施的各种动作上去寻找美的因素,并加以效仿,必然找不到真正答案而留做千古笑柄。 东施是一个丑女,她的效颦,告诉了我们什么道理

《东施效颦》文言文翻译是什么?

       1. 文言文东施效颦全解和答案

        西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

        其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

        西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。

        村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。 这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。

        所以她不管怎样模仿,都没有西施美注释: 西施:生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江暨南)人。

       

        初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

        病心:害心疼病。 颦:皱眉。

        归:返回。 去:躲开,避开。

        里:乡里。 挈:本意是用手提着,在此是带领的意思。

        美:用动作词,以为美。 彼知颦美:她只知道皱着眉头美。

        效:模仿。 病:毛病。

        所以美:美的原因,为什么美。 文章赏析 : 文中运用夸张手法的句子是:其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

        编辑本段道理 不能盲目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。东施效颦:成语,效:仿效;颦:皱眉头。

        比喻胡乱模仿,效果极坏。西施是中国历史上的“四大美女”之一,是春秋时期越国人,有心痛的毛病。

        犯病时手扶住胸口,皱着眉头,比平时更美丽。 同村女孩东施学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,因其本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。

        读 音dōng shī xiào pín 释 义效:效仿;颦:同矉,皱眉头。东施:越国的丑女。

        比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑. 有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家.比喻盲目模仿,效果很坏。 用 法作谓语、宾语、定语,含贬义。

        近义词邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋、如法炮制(含褒义) 《成语 东施效颦》王建峰 绘反义词独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从 同韵词羁旅之臣、残忍不仁、俯仰于人、推亡故存。

2. 文言文东施效颦全解和答案

        西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

        西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。 这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎样模仿,都没有西施美

        注释:

        西施:生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江暨南)人。初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。 病心:害心疼病。 颦:皱眉。 归:返回。 去:躲开,避开。 里:乡里。 挈:本意是用手提着,在此是带领的意思。 美:用动作词,以为美。 彼知颦美:她只知道皱着眉头美。 效:模仿。 病:毛病。 所以美:美的原因,为什么美。 文章赏析 : 文中运用夸张手法的句子是:其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

        编辑本段道理

        不能盲目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。

        东施效颦:成语,效:仿效;颦:皱眉头。比喻胡乱模仿,效果极坏。西施是中国历史上的“四大美女”之一,是春秋时期越国人,有心痛的毛病。犯病时手扶住胸口,皱着眉头,比平时更美丽。 同村女孩东施学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,因其本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。

        读 音dōng shī xiào pín 释 义效:效仿;颦:同矉,皱眉头。东施:越国的丑女。 比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑. 有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家.比喻盲目模仿,效果很坏。 用 法作谓语、宾语、定语,含贬义。 近义词邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋、如法炮制(含褒义) 《成语 东施效颦》王建峰 绘

        反义词独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从 同韵词羁旅之臣、残忍不仁、俯仰于人、推亡故存

3. 急

        1.解释加点字的意思:(1)丑人见之而美(认为美,这里作动词用)之。

        (2)挈妻子而去(离开)走2.解释句子:(1)西施心口痛,皱着眉头从街上走过。(2)这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。

        3.东施出丑的直接原因是:东施本来就长得丑,还盲目地模仿西施的动作,显得更丑更做作了。根本原因是:盲目的去模仿,不但模仿不好,反而出丑。

        4.短文描写东施里人的作用是:从反面衬托出来西施的美丽无人能比,无人敢比。15.与“东施效颦”相近的成语有:邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋(你可以从中选择两个)请采纳,谢谢支持。

4. “东施效颦”文言文原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美

        西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美,而不知颦之所以美.一.1.西施病心而颦其里,:( 生病 )2.其里之丑人见而美之,解释“美”:( 夸.美 )3.挈妻子而去之走,解释“去”和“走”( 避开 走 )二.回答问题1.“彼知颦美”中的“知”解释为( 知道 ),从学过的文言文中再举出一个例句:( 知之为知之,不知为不知 ( 知道 )2.这个寓言故事的寓意是:( 不能盲目的去模仿,一味的模仿别人的话,要不然就会适得其反.每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的.)。

5. 文言文阅读东施效颦

        ①《庄子.天运》里说:西施病心而颦其里,其里之丑,见之而美之,归亦捧心而颦其里,其里富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

        彼知颦美而不知颦之所以美。 ②《红楼梦》第三十回:“若真也葬花,可谓东施效颦了” 典故出处见下。

        典故 春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是言谈微笑,样样都惹人喜爱。西施稍用淡妆,身着衣服朴素,但是不管走到哪里,都有很多人向她行“注目礼”,她实在太美了,没有人不惊叹她的美貌。

        西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。

        当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视着她。 乡下有一个丑女人,动作粗俗、说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦。

        今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却没有一个人说她漂亮。 这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口的矫揉造作使她样子更难看了,可用扭捏作态一词形容。

        结果,富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、和孩子远远地躲开。人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般。

        这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑。原文 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

        其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

        翻译: 西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉触额,从街上走过。

        村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。 这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。

        所以她不管怎样模仿,都没有西施美。注释: 西施:生卒年不详。

        姓施,越国苎罗人(今浙江暨南)人。初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

        有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。 病心:害心疼病。

        颦:皱眉。 归:返回。

        去:躲开,避开。 里:乡里。

        挈:本意是用手提着,在此是带领的意思。 美:用动作词,以为美。

        彼知颦美:她只知道皱着眉头美。 效:模仿。

        病:毛病。 所以美:美的原因,为什么美。

        文章赏析 : 文中运用夸张手法的句子是:其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。编辑本段道理 不能盲目地去模仿,如果一味地模仿别人的话,可能会适得其反。

        东施效颦:成语,效:仿效;颦:皱眉头。比喻胡乱模仿,效果极坏。

        西施是中国历史上的“四大美女”之一,是春秋时期越国人,有心痛的毛病。犯病时手扶住胸口,皱着眉头,比平时更美丽。

        同村女孩东施学着西施的样子扶住胸口,皱着眉头,因其本来就长得丑,再加上刻意地模仿西施的动作,装腔作势的怪样子,让人更加厌恶。读 音dōng shī xiào pín 释 义效:效仿;颦:同矉,皱眉头。

        东施:越国的丑女。 比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑. 有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家.比喻盲目模仿,效果很坏。

        用 法作谓语、宾语、定语,含贬义。 近义词邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋、如法炮制(含褒义) 《成语 东施效颦》王建峰 绘反义词独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从 同韵词羁旅之臣、残忍不仁、俯仰于人、推亡故存。

6. 文言文《东施效颦》翻译及道理

        春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是音容笑貌,样样都惹人喜爱。西施略用淡妆,衣着朴素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目礼”,没有人不惊叹她的美貌。 西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美。当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视。 乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养。她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦。今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮。 这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口,紧皱眉头,在村里走来走去。哪知这丑女的矫揉造作使她样子更难看了。结果,乡间的富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;乡间的穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、带着孩子远远地躲开。人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般。 这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑。每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

        比喻不了解人家真正长处,而去生搬硬套,结果事与愿违。也泛指机械的模仿者愚蠢可笑

7. 急

        1.解释加点字的意思:

        (1)丑人见之而美(认为美,这里作动词用)之。(2)挈妻子而去(离开)走

        2.解释句子:

        (1)西施心口痛,皱着眉头从街上走过。

        (2)这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。

        3.东施出丑的直接原因是:东施本来就长得丑,还盲目地模仿西施的动作,显得更丑更做作了。

        根本原因是:盲目的去模仿,不但模仿不好,反而出丑。

        4.短文描写东施里人的作用是:从反面衬托出来西施的美丽无人能比,无人敢比。

        15.与“东施效颦”相近的成语有:邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋(你可以从中选择两个)

        请采纳,谢谢支持!

东施效颦文言文翻译及寓意

       翻译如下:

       西施因为有心口痛的毛病,所以一直皱着眉头走在村中的路上,而这一情景被村中一个长得丑的人看见了,所以这个人回家后也捂着自己的心口在村里面走着。但是村中的一些富人看见这个情况,全都牢牢地关着大门不出去;而穷人见了东施,赶忙带着妻儿躲开她跑开了。东施看到西施皱着眉头觉得很没,但是她却不知道为什么稀释皱眉头会美。

《东施效颦》故事感悟:

       这个故事告诉我们,在生活中要不断地汲取别人身上的优点,改善自己身上的不足,事事不要很好,要追求最好。这个典故深刻地反映了内容与形式的关系,讽刺了那些不研究实质内容。只单纯地效仿表现形式的人。《东施效颦》故事中的美,主要是讲的外在美。

       不管你的外表是美或丑,但你的心灵美这就是美;不刻意的模仿别人自然的是美;美是平凡的但不被人遗忘。 不管你的外表是美或丑,但你的心灵丑这就是丑;刻意的模仿别人是丑。在追求美时,先要追求真、追求健康。

        东施效颦比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。接下来给大家分享东施效颦文言文翻译及寓意,供参考。

       

东施效颦原文

        西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

东施效颦翻译

        西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

东施效颦的寓意

        东施效颦的寓意是指不根据具体条件,盲目地模仿别人,结果却适得其反。每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却欲速不达,成为人的笑柄。爱美之心人人有,不要不顾自身条件而盲目模仿他人。不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样的结果只会是适得其反。

       今天关于“东施效颦文言文翻译及注释及启示”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。