您现在的位置是: 首页 > 成语接龙 成语接龙

齐人攫金_齐人攫金文言文翻译

zmhk 2024-05-11 人已围观

简介齐人攫金_齐人攫金文言文翻译       接下来,我将会为大家提供一些有关齐人攫金的知识和见解,希望我的回答能够让大家对此有更深入的了解。下面,我们开始探讨一下齐

齐人攫金_齐人攫金文言文翻译

       接下来,我将会为大家提供一些有关齐人攫金的知识和见解,希望我的回答能够让大家对此有更深入的了解。下面,我们开始探讨一下齐人攫金的话题。

1.齐人攫金的原文是什么?

2.文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

3.《齐人攫金》 文言文翻译

齐人攫金_齐人攫金文言文翻译

齐人攫金的原文是什么?

       齐人攫金》的译文:从前,齐国有一个人想要金子,他在清早穿好衣服戴好帽子就去了集市。正好到了卖金子的地方,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

       《齐人攫金》

       昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

       《齐人攫金》出自战国·郑·列御寇《列子·说符》,齐人的行为可用成语利令智昏、见钱眼开、财迷心窍来概括。比喻利欲熏心而不顾一切,这个故事告诫人们不要见钱眼开,进而做出愚蠢野蛮的行动,更因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情

文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

       1. 齐人攫金如何分停顿

        齐人攫金qí rén jué jīn 攫(jué): 抢夺出自战国·郑·列御寇《列子·说符》原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。

        适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

        译文 从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是趁机抢了那人的金子离开。

        衙役把他逮住了并捆绑起来,当官的审问他:“人都在那儿,你为什么要抢别人的金子?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。

        所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。 文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利令智昏的人。

       

        所以我认为是:齐人 攫金。

2. 齐人攫金如何分停顿

        齐人攫金

        qí rén jué jīn

        攫(jué): 抢夺

        出自战国·郑·列御寇《列子·说符》

        原文

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

        译文

        从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是趁机抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了并捆绑起来,当官的审问他:“人都在那儿,你为什么要抢别人的金子?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

        寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。 文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利令智昏的人。

        所以我认为是:齐人 攫金

3. 齐人攫金 (古文)

        齐人攫金

        文言文

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”

        对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

        翻译文

        以前,齐国有一个人很想得到金子,一天早晨,他穿好衣服后就赶到集市去了,走到一家卖金子的所在,抻手抢了一块金子就跑。巡吏把他捉住后,问他说:“这里那么多人,你怎么明目张胆地就抢人家的金子呢?”

        这人回答说:“我拿金子的时候,眼里只看到金子,没有看到有人。”

4. 古文《齐人攫金》

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

        一.解释加点的字

        1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)

        2."因攫其金而去"的"去"(离开)

        3."子攫人之金何"的"子"(你)

        4."徒见金"的"徒"(只)

        二.写出下列"之"的用法

        1.清旦衣冠而之市(到)

        2.吏捕得之(他,代指齐人)

        3.子攫人之金何(的)

        4.取金之时(的)

        三.选出朗读停顿划分有错的一项(C)

        A.余闻之也/久

        B.昔/齐人/有/欲金者

        C.其诗以/养父母 收族/为意

        D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名

        四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金.

        译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。)

        五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人?

        (答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

5. 《齐人攫金》文言文内容及释义

        原文

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳。”

        译文

        从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

        一.解释加点的字

        1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)

        2."因攫其金而去"的"去"(离开)

        3."子攫人之金何"的"子"(你)

        4."徒见金"的"徒"(只)

        二.写出下列"之"的用法

        1.清旦衣冠而之市(到)

        2.吏捕得之(他,代指齐人)

        3.子攫人之金何(的)

        4.取金之时(的)

        三.选出朗读停顿划分有错的一项(C)

        A.余闻之也/久

        B.昔/齐人/有/欲金者

        C.其诗以/养父母 收族/为意

        D.借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名

        四.翻译句子:取金之时,不见人,徒见金.

        译文:(拿金子的时候,没看见人,只看见金子。)

        五.请联系生活实际,简要谈谈这篇短文主要讽刺了社会中的哪一类人?

        (答:讽刺了贪婪的、利欲熏心的人。)

《齐人攫金》 文言文翻译

       原文

       昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金。”

       译文

       从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走。巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子。” 

       后用以喻利令智昏。

       注释

       1.昔: 以前。 2.欲金者: 想要金子的人。 3.有…者:有一个…的人。 

       4.清旦: 清早。 5.衣冠: 穿衣戴帽。 6.之: 前往。 7.市:集市。 

       8.适: 往,到。 9.所: 地方。 10.因: 于是,乘机 11.攫(jué): 抓,夺 。12.去: 离开。 13.鬻(yù)金者:卖金子的人。 14.徒: 只,仅仅。 

       15.对曰:回答道。 16.皆:都。 17.捕:抓捕。 18.之:代词,代指齐人。 

       19.子:你,指代小偷。 20.焉:作兼词,此处指这里。 21.何:为什么。 

       22.对:回答。  23.徒:只。 24.操:拿。

       原文

        昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳。”

       译文

        从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”

       好了,今天关于“齐人攫金”的探讨就到这里了。希望大家能够对“齐人攫金”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。