您现在的位置是: 首页 > 成语解释 成语解释

逸兴遄飞_逸兴遄飞是什么意思

zmhk 2024-05-12 人已围观

简介逸兴遄飞_逸兴遄飞是什么意思       大家好,今天我将为大家介绍一下关于逸兴遄飞的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。1.滕王阁序第四段典故2.遥禁浦畅逸兴遄飞地普是什么意思3.逸兴遄飞

逸兴遄飞_逸兴遄飞是什么意思

       大家好,今天我将为大家介绍一下关于逸兴遄飞的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。

1.滕王阁序第四段典故

2.遥禁浦畅逸兴遄飞地普是什么意思

3.逸兴遄飞解释

4.遄飞的诗句 遄飞的诗句是什么

5.滕王阁序(十八)

6.遥吟俯畅,逸兴遄飞。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。 翻译

逸兴遄飞_逸兴遄飞是什么意思

滕王阁序第四段典故

       第四段 〔25〕遥襟甫畅,逸兴遄飞。 登高望远,胸怀顿时舒畅,超逸的兴致迅速升起。 遥:远望。襟:胸襟。甫:顿时。畅:舒畅。 兴:兴致。遄:迅速。 〔26〕爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。 爽籁:清脆的排箫音乐。籁,管子参差不齐的排箫。 遏:阻止,引申为“停止”。 白云遏:形容音响优美,能驻行云。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。” 〔27〕睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。 睢园绿竹:睢园,即汉梁孝王菟园,梁孝王曾在园中聚集文人饮酒赋诗。《水经注》:“睢水又东南流,历于竹圃……世人言梁王竹园也。” 凌:超过。 彭泽:县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜,即陶渊明,曾官彭泽县令,世称陶彭泽。 樽:酒器。陶渊明《归去来兮辞》有“有酒盈樽”之句。 睢园绿竹,气凌彭泽之樽:今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。 邺水:在邺下(今河北省临漳县)。邺下是曹魏兴起的地方,三曹常在此雅集作诗。曹植在此作《公宴诗》。 朱华:荷花。曹植《公宴诗》:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。” 光照临川之笔:临川,郡名,治所在今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵运曾任临川内史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。 〔28〕四美具,二难并。 四美:指良辰、美景、赏心、乐事。另一说,四美:音乐、饮食、文章、言语之美。刘琨《答卢谌诗》:“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。之子之往,四美不臻。” 二难:指贤主、嘉宾难得。谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”王勃说“二难并”活用谢文,良辰、美景为时地方面的条件,归为一类;赏心、悦目为人事方面的条件,归为一类。 〔29〕穷睇眄于中天,极娱游于暇日。 睇眄:看。 中天:长天。 穷睇眄于中天:极目远望天空 〔30〕天高地迥,觉宇宙之无穷。兴尽悲来,识盈虚之有数。 宇宙:喻指天地。《淮南子·原道训》高诱注:“四方上下曰‘宇’,古往来今曰‘宙’。” 迥:大 盈虚:消长,指变化。 数:定数,命运。 识盈虚之有数:知道万事万物的消长兴衰是有定数的。 〔31〕望长安于日下,目吴会于云间。 吴会(kuài):古代绍兴的别称,绍兴古称吴会、会稽,是三吴之首(吴会、吴郡、吴兴),唐代绍兴是国际大都市,与长安齐名。同时期的诗人宋之问也有意思相近的一首诗:”薄游京都日,遥羡稽山名“。 意思:夕阳西下,远望长安城,极目远眺,云雾中的吴会(绍兴)若隐若现。东西南北,极目四望,实则是“极目四想”:由日落想到长安,由云海想到绍兴,由南方而想到大海,由北辰而想到天柱、北极。世界阔大,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。在此世界宇宙面前,何人能不感叹人生? 〔32〕地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 南溟:南方的大海。事见《庄子·逍遥游》。 天柱:传说中昆仑山高耸入天的铜柱。《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉。其高入天,所谓天柱也。” 北辰:北极星,比喻国君。《论语·为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。” 〔33〕关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。 关山:险关和高山。 悲:同情。 失路:仕途不遇。 萍水相逢:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。 〔34〕怀帝阍而不见,奉宣室以何年。 帝阍:天帝的守门人。屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”此处借指皇帝的宫门 奉宣室,代指入朝做官。贾谊迁谪长沙四年后,汉文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。宣室,汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。

遥禁浦畅逸兴遄飞地普是什么意思

       逸兴遄飞的意思:比喻兴致超逸豪放,情绪热烈奔放。

       一、释义:

       逸兴:超逸豪放的兴致;遄是疾速。

       二、出处:遥襟俯畅,逸兴遄飞,爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。游宦越中,风流日甚,舟车所至,必载四方之山水以行,过则游,游则记,传神布景,逸兴遄飞。

       三、造句:

       1、此则口讲指画,逸兴遄飞,彼则疾首蹙额,神情萧索。

       2、刘备这句话说得逸兴遄飞,三千士兵轰然答应,太史慈站在他身旁也不由高声叫好,血脉贲张,翻身上马。

       3、这人白衣飘飘,逸兴遄飞,脱口说道:在下苏白石。领教西门**高招。

       4、酒行三巡,太子击红光满面,逸兴遄飞,鼓掌数下,便有数十名绝色宫女,皆明眸皓齿,长袖飞舞,莲步横波,飘入堂下。

       5、躬逢其盛,浸染其中,我们自可想象他那逸兴遄飞的求学环境。

       6、于是浅斟低酌,逸兴遄飞,起初尚是若离若合,不脱不粘,后来各有酒意,未免放纵起来。

       7、游目骋怀,乘龙御风,翱翔天地,遥襟甫畅,逸兴遄飞,飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

逸兴遄飞解释

放眼远望,胸襟刚感到舒畅等。

       出自王勃的滕王阁序,字面意思就是,放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起。

       王勃的名作滕王阁序原文有,遥襟甫畅,逸兴遄飞,爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏,睢园绿竹,气凌彭泽之樽。

       邺水朱华,光照临川之笔,四美具,二难并,穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

遄飞的诗句 遄飞的诗句是什么

       逸兴遄飞解释介绍如下:

       意思指超逸豪放的意兴勃发飞扬。

       出处:唐王勃《滕王阁序》:“遥襟俯畅,逸兴遄飞。”

       滕王阁序翻译一句一译如下:

       原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

       译文:豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府。分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(下)连着瓯越。

       原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

       译文:物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人才如流星一样(在夜空里)飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,(在座的)宾主囊括了东南地区的俊美之士。

       原文:都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。

       译文:洪州的阎都督具有高雅声望,他的仪仗从远方赶来;新州的宇文刺史具有美好的德行,他的车驾在这里暂驻。

       原文:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

       译文:(正赶上)十日一休的旬假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩一样;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满宴席。

       原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

       译文:文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑。父亲在交趾做县令,我在探亲途中路过这方宝地;我年幼无知,竟然有幸亲自参加了这次盛大的宴会。

       时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

滕王阁序(十八)

       遄飞的诗句有:逸兴遄飞鸥梦远,光芒遄飞遑停吟。

        遄飞的诗句有:绝塞遄飞建业鸿,归来逸兴犹遄飞。 注音是:ㄔㄨㄢ_ㄈㄟ。 拼音是:chuán fēi。 结构是:遄(半包围结构)飞(独体结构)。

       遄飞的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

       一、词语解释点此查看计划详细内容

       勃发;疾速飞扬。

       二、引证解释

       ⒈勃发;疾速飞扬。引唐王勃《滕王阁序》:“遥吟俯畅,逸兴遄飞。”明高攀龙《武林游记》:“汝定、益卿清兴遄飞,鼓余仍勿舟而命趾。”鲁迅《热风·随感录四十九》:“所以社会上的状态,先是‘少年老成’;直待弯腰曲背时期,才更加‘逸兴遄飞’,似乎从此以后,才上了做人的路。”

       三、网络解释

       遄飞遄飞是一个汉语词汇,拼音:chuánfēi意思是勃发;疾速飞扬。

       关于遄飞的成语

       飞鸿雪爪飞檐走壁飞鸿踏雪飞刍挽粟横祸飞灾横灾飞祸飞黄腾达飞土逐害飞刍挽粮胆裂魂飞

       关于遄飞的词语

       飞土逐害飞刍挽粮飞鸿雪爪满天飞意兴遄飞飞刍挽粟飞鸿踏雪逸兴遄飞飞刍挽粒胆裂魂飞

       点此查看更多关于遄飞的详细信息

遥吟俯畅,逸兴遄飞。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。 翻译

       原文:遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏

       遥襟:远望、胸怀。遥,篆字从辵从缶从手,山路回转、远行。襟,篆字从衣从金,楷书从衣从禁,衣服的前幅。

        甫畅:瞬间舒畅。甫,甲骨文是田地上的植物。古代男士的美称,刚刚发生等意。畅,篆字从田从昜,发散、通达。

        逸兴:豪兴洒脱。逸:甲骨文是兔是止,兔子跑了。

        遄飞:急速飞扬.遄,甲骨文、金文表示一个长发老人、渡河。

        爽籁发:愉悦箫声传出。爽,甲骨文是人腋窝出的笑点。籁,篆字从竹从赖,竹制的乐器。发,髪与发是合并字,髪的金文是长发,发的金文是人投掷。

        清风生:徐徐清风。清,篆字从水从青,水清澈明亮。生,草出土为生。

        纤歌凝:清细的歌声凝结。纤与纤合并,纤,楷书从丝从千,是简化字,纤是篆字从丝从韱(山中的细叶韭菜类)。

        白云遏:白云停住。白,甲骨文是双舌在动,说话为白。遏,篆字从从辵从曷(曷,篆字从曰从胸的神略,气的停止)。

        译文:远望心胸超逸,兴趣盎然,优美的音乐响起,清风徐徐,优美细腻的歌声让白云驻脚聆听。

       远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运。

       好了,今天关于“逸兴遄飞”的探讨就到这里了。希望大家能够对“逸兴遄飞”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。